Back

On'yomi
ゴ・コウ
GO / KOU
Kun'yomi
のち・うし.ろ・うしろ・あと・おく.れる
nochi / ushiro / ushiro / ato / okureru

behind · back · later

Details

Strokes9
Frequency#26
Radicalstep(3)

Stroke Order

Loading...
Strokes9

Component Breakdown

=

彳 + 幺 + go slowly

Cultural Context

Etymology

Composed of '彳' (go), '幺' (thread), '夊' (foot). Dragging feet, falling behind.

Symbolism

Future, next, behind. Represents 'after' in both time and space.

Words & Expressions

Four-Character Compounds

空前絶後

くうぜんぜつご

(so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last; (so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last

後生大事

ごしょうだいじ

with religious zeal; with utmost devotion; take great care of; with religious zeal

事後承諾

じごしょうだく

ex-post-facto approval; ex-post-facto approval

前後不覚

ぜんごふかく

unconsciousness; having no recollection of one's actions; unconsciousness

最後通牒

さいごつうちょう

ultimatum; ultimatum

鶏口牛後

けいこうぎゅうご

better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond; better to be the beak of a rooster than the rump of a bull

先憂後楽

せんゆうこうらく

worrying before one's people worry, enjoying oneself only after one's people have enjoyed themselves (a precept to be observed by a ruler); worrying before one's people worry, enjoying oneself only after one's people have enjoyed themselves (a precept to be observed by a ruler)

面従後言

めんじゅうこうげん

pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back; pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back

後生可畏

こうせいかい

the young should be regarded with respect; the young should be regarded with respect

前虎後狼

ぜんここうろう

one calamity followed close on the heels of another; out of the frying pan into the fire; tiger in front, wolf in the back; one calamity followed close on the heels of another

善後処置

ぜんごしょち

remedial measure; settlement (of matters); dealing with the aftermath; remedial measure

前後矛盾

ぜんごむじゅん

self-contradiction; self-inconsistency; self-contradiction

後の祭り

あとのまつり

After the festival; Too late, missing the opportunity

Proverbs & Idioms

後悔先に立たず

こうかいさきにたたず

Regret comes too late

It is too late to regret after the fact